Българска транскрипция на английски имена: Теория
Издателство: | Отворено общество |
Брой страници: | 224 |
Година на издаване: | 2003 |
Дата на издаване: | 2003-09-03 |
ISBN: | 9545200502 |
SKU: | 9382330009 |
Размери: | 21x14 |
Тегло: | 480 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 22 лв. |
Книгата "Българската транскрипция на английски имена - теория и практика" има научен и приложен характер, като е структурирана в две основни части.
Първата част, теоретичната, разглежда различни аспекти от сравнителната фонология между двата езика в по-широк лингвистичен контекст. Тук се анализират феномени като фонетична интерференция, взаимовръзката между нормативност и обществена практика, както и други фактори, свързани с културата на двуезичието.
Втората част е практическа и предлага български правописен справочник за изговаряне на включените английски имена. Под термина "английски" се разбира не само британските имена, но също така американски, австралийски, канадски, шотландски и ирландски.
Тази книга е насочена към широка аудитория: ученици от общообразователни и езикови гимназии, студенти по английска филология или сродни специалности, езиковеди, преводачи, редактори журналисти; освен това тя би била полезна за екскурзоводи , актьори , радиодейци , телевизионери , лекции – всеки който работи с английския език или трябва да пише и произнася английските имена при работа на български.
.
.