Поп, дама, вале. Смях в тъмното
Издателство: | Колибри |
Брой страници: | 416 |
Година на издаване: | 2024 |
Дата на издаване: | 2024-04-03 |
ISBN: | 9786190213970 |
SKU: | 04666010014 |
Размери: | 13x20 |
Тегло: | 417 грама |
Корици: | ТВЪРДИ |
Цена: | 28 лв. |
**Поп, дама, вале**
Франц, млад мъж от малък провинциален град, е изпратен да работи в магазина на богатия си чичо Курт Драйер. По време на пътуването си към Берлин той случайно попада в купето с Драйер и неговата съпруга Марта, без да осъзнава какво го очаква. Франц веднага е привлечен от нейната красота и скоро след започване на работа в магазина двамата започват тайна връзка.
Сюжетът става по-тъмен, когато Марта предлага план за убийството на чичото. Тя вярва, че след смъртта му те ще наследят парите му и ще могат да живеят щастливо заедно завинаги. След серия от неочаквани обрати се поставя въпросът - дали смъртта действително ще дойде при тях и ако това стане, под каква форма?
„Поп, дама, вале“ представлява втория роман на Владимир Набоков и излиза на руски под псевдонима В. Сирин през времето на престоя му в Берлин и Балтийско море. През 1968 г., синът му Дмитрий превежда творбата на английски език и по-късно се прави филмова адаптация.
***
**Смях в тъмното**
В един берлински период живял човек наречен Албинус – заможен, уважаван и щастлив индивид. Един ден той решава да остави жена си заради млада любовница. Обича я; тя обаче не отвръща със същото чувство, а животът му приключва трагично.
Първоначалните редове на „Смях в тъмното“ предизвестяват края още от самото начало; все пак читателят не може напълно да бъде готов за шокиращият финал последната страница носи. Романът първоначално е написан между 1932-1933 година под заглавие „Камера обскура“, а Набоков сам преосмисля текста за англоезичното издание през 1938 г., недоволен от качеството на предишния превод отпечатан през 1936 година.
Камера обскура служи като ранна версия както на фотоапарати така и прожекционни устройства – леща чрез която изображенията с сенки биват проектирани. Оттук идва раздвояването между фотографската фиксация върху моменти и кинематографичното представяне (романът впоследствие получава екранна адаптация от Тони Ричардсън) до кулминацията във финалните сцени.
Тази публикация включва уникална графика от Теодор Ушев с художествено оформление дело на Иво Рафаилов.
.
.